+ Yorum Gönder
Tatil Gezi ve Turizm ve Dünya Ülkeleri Forumunda Fransa Milli Marşı ve Türkçesi Konusunu Okuyorsunuz..
  1. Harbi @ kız
    Bayan Üye

    Fransa Milli Marşı ve Türkçesi








    Fransa Milli Marşı ve Türkçesi


    Allons enfants de la Patrie,
    Le jour de gloire est arrivé !
    Contre nous de la tyrannie,
    L'étendard sanglant est levé, (bis)
    Entendez-vous dans les campagnes
    Mugir ces féroces soldats ?
    Ils viennent jusque dans vos bras
    Egorger vos fils, vos compagnes !


    Nakarat:
    Aux armes, citoyens,
    Formez vos bataillons,
    Marchons, marchons !
    Qu'un sang impur
    Abreuve nos sillons !


    Que veut cette horde d'esclaves,
    De traîtres, de rois conjurés ?
    Pour qui ces ignobles entraves,
    Ces fers dès longtemps préparés ? (bis)
    Français, pour nous, ah ! quel outrage
    Quels transports il doit exciter !
    C'est nous qu'on ose méditer
    De rendre à l'antique esclavage !


    Nakarat


    Quoi ! des cohortes étrangères
    Feraient la loi dans nos foyers !
    Quoi ! ces phalanges mercenaires
    Terrasseraient nos fiers guerriers ! (bis)
    Grand Dieu ! par des mains enchaînées
    Nos fronts sous le joug se ploieraient
    De vils despotes deviendraient
    Les maîtres de nos destinées !


    Nakarat


    Tremblez, tyrans et vous perfides
    L'opprobre de tous les partis,
    Tremblez ! vos projets parricides
    Vont enfin recevoir leurs prix ! (bis)
    Tout est soldat pour vous combattre,
    S'ils tombent, nos jeunes héros,
    La terre en produit de nouveaux,
    Contre vous tout prets à se battre !


    Nakarat


    Français, en guerriers magnanimes,
    Portez ou retenez vos coups !
    Epargnez ces tristes victimes,
    A regret s'armant contre nous. (bis)
    Mais ces despotes sanguinaires,
    Mais ces complices de Bouillé,
    Tous ces tigres qui, sans pitié,
    Déchirent le sein de leur mère !


    Nakarat


    Amour sacré de la Patrie,
    Conduis, soutiens nos bras vengeurs
    Liberté, Liberté chérie,
    Combats avec tes défenseurs ! (bis)
    Sous nos drapeaux que la victoire
    Accoure à tes mâles accents,
    Que tes ennemis expirants
    Voient ton triomphe et notre gloire !


    Nakarat


    Nous entrerons dans la carrière
    Quand nos aînés n'y seront plus,
    Nous y trouverons leur poussière
    Et la trace de leurs vertus (bis)
    Bien moins jaloux de leur survivre
    Que de partager leur cercueil,
    Nous aurons le sublime orgueil
    De les venger ou de les suivre

    Nakarat
    Claude-Jozeph Rouget de Lisle

    Marseyyez

    İleri kardeşler vatan için ileri!
    Şan şeref günü geldi çattı işte!
    Karşımıza geçmiş kanlı sancağını
    Tiranlık bir kez daha çekiyor göndere
    Nasıl bağırıyor duyuyor musunuz uzaktaki
    Alanlarda bölük bölük askerler?
    Saflarımıza dayandılar öldürmeye gelmişler.
    Kanlarımızı, çocuklarımızı ve bizleri!

    Haydi vatandaşlar sıklaştırın safları silahları kapın!
    Yürüyün ki şu alçakların kanlarıyla toprağımız sulansın!

    Kimin peşindedir bu hükümdarlar
    Bu satılmış uşak takımı?
    Bu zincirleri kimin için hazırladılar
    Kimin içindir acaba bu demirden bukağılar?
    Sizin için ey Fransızlar, sizin için tüm bunlar!
    Olacak iş midir bu! Hepimiz hınçlı mı hınçlı,
    Şimdiden hazırız sıkmışız yumruklarımızı!
    Onlar sizi yeniden köle yapmak istiyorlar!

    Haydi vatandaşlar sıklaştırın safları silahları kapın!
    Yürüyün ki şu alçakların kanlarıyla toprağımız sulansın!

    Nasıl olur! Efendisi mi olacakmış
    Yurdumuzun bu yabancı lejyonlar?
    Ne diyorsun! Paralı askerler mi duracakmış.
    Bizim mağrur savaşçıların karşısında?
    Aman Tanrım! Boynumuzu yakalamış.
    Zincirden farksız eller boyunduruğa vurmuşlar.
    Soysuzlaşmış despot beyinler,
    Çıka çıka bizim bahtımıza çıkmış.

    Haydi vatandaşlar sıklaştırın safları silahları kapın!
    Yürüyün ki şu alçakların kanlarıyla toprağımız sulansın!

    Tiranlar hainler onun bunun artıkları,
    Artık korkudan titremeye başlayın!
    Adi suikastçiler çözülsün dizlerinizin bağları!
    Yakındır geliyor zamanı hesap sormanın!
    And içmiş askerleriz biz yeneceğiz düşmanı!
    Bir yiğit düşmeye görsün toprağa bizden,
    Doğurur onu toprak ana yeniden,
    Koparıp alsın diye sizlerin kafanızı!

    Haydi vatandaşlar sıklaştırın safları silâhları kapın!
    Yürüyün ki şu alçakların kanlarıyla toprağımız sulansın!

    Çarpışın Fransızlar merhameti de esirgemeyin
    Göze göz dişe diş, elden bırakmayın civanmertliği,
    Yine de silâhların önüne zorla sürüklenen
    O zavallıları bağışlayın o masum kurbanları.
    Ama o tiranın yanından hiç ayrılmayan
    Köpeği ve Bouilles'nin suç ortaklarını,
    Bağışlamayın o gözlerini kan bürümüş kaplanları,
    Anamızın bağrını parçalamaya can atan!

    Haydi vatandaşlar sıklaştırın safları silahları kapın!
    Yürüyün ki şu alçakların kanlarıyla toprağımız sulansın!

    Gel gir kolumuza kutsal vatan sevgisi,
    Götür bizi intikam almaya!
    Sevgili özgürlük tutsana elimizi,
    Sahip çıksana kendi davana!
    Zafere erip dikince bayrağımızı,
    Senin koruyucuların buluşana dek burada,
    Mezarında bile sokana dek düşmanın kafasına,
    Senin zaferini ve bizim şanımızı!

    Haydi vatandaşlar sıklaştırın safları silahları kapın!
    Yürüyün ki şu alçakların kanlarıyla toprağımız sulansın!

    (Hürriyet Bildirgeleri, Der. Janko Musulin, Çev. Necmi Zekâ, İstanbul, 1983 (Belge Yayınları), s. 113-115.)








  2. Zarafet
    Üye





    Fransa kültürü, ülkenin bulunduğu coğrafi konum, komşu uluslarla geliştirilen yoğun ilişkiler ve tarihin çeşitli dönemlerinde yaşanan göç dalgalarıyla şekillenmiştir. Fransızlar öncelikle misafirperverliği çok severler, misafirlerini ilk defa ağırlıyorlarsa eğer genellikle gösterişli bir havada geçmesi için özen gösterirler. Fransa'da günlük yaşamda önemli değişiklikler göze çarpmaktadır Mutfak ve edebiyat alanlarında öne çıkan bu değişikliklerle Fransa her geçen gün daha çeşitli gelenekler doğmaktadır




+ Yorum Gönder