+ Yorum Gönder
Türkçe ve Yabancı Diller ve English Forum Forumunda Türkçe İngilizce Almanca Çeviri istekleriniz Konusunu Okuyorsunuz..
  1. Bilge Kağan
    Devamlı Üye

    Türkçe İngilizce Almanca Çeviri istekleriniz








    Türkçeden İngilizce, Almanca, Fransızca ve bu dillerden türkçeye çevirmek istediğiz yazıları buraya yazın program destğiyle çeviri yapalım..

    Not:
    Çeviri yapılacak diller,

    Türkçe, ingilizce, almanca, fransızca, italyanca, arapça



    Çeviriler program desteklidir..

    Ekliyeceğiniz yazılar 250 harfi geçmemesi gerekir

    Online olduğum sürece cevap yazacağım..


    ----------------------------------------


    Turkish, English, German, French, and wants to translate the writings of these languages to Turkish destğiyle translation program, let's write it here .. Note: Translations are supported program .. Articles should not exceed 250 Ekliyeceğiniz online as long as the letter I will write answers

    ----------------------------------------------------


    Türkisch, will Deutsch, Englisch, Französisch, und die Texte dieser Sprachen Türkisch destğiyle Übersetzungsprogramm translate, schreiben wir es hier .. Hinweis: Die Übersetzungen werden Programm unterstützt .. Die Artikel sollten nicht größer als 250 Ekliyeceğiniz online, solange der Brief, den ich schreiben werde Antworten

    -----------------------------------

    Turc, anglais, allemand, français, et veut traduire les écrits de ces langues au programme de traduction turque destğiyle, il faut bien l'écrire ici .. Note: Les traductions sont pris en charge du programme .. Ekliyeceğiniz réponse dès que je écrire des articles en ligne ne devrait pas dépasser 250 lettres







  2. miskine
    Yeni Üye





    Ebu Saîd Hudrî'den (r.a.) bildirildiğine göre:
    Hz. Peygamber (a.s.): "Allah, Cennet ahalisine: Ey Cennet ahalisi! diye hitap buyurur. Onlar: Ey Rabbimiz! Sana iki defa icabet ederiz ve kullukta daimiz. Hayır senin iki elindedir derler. Allah: Razı oldunuz mu? buyurur. Kullar: Ya Rab! Nasıl razı olmayalım? Sen bize mahlûkatından hiç bir kimseye vermediğini ihsan buyurdun! derler. Allah: Bundan daha kıymetlisini vereyim mi? buyurur. Onlar: Ey Rabbimiz! Bundan daha kıymetli ne olabilir ki? derler. Bunun üzerine Allah: Ben size rıdvanımı (razımı) helal kılıyorum ve artık bundan sonra sizlere ebediyen kızmam! buyurur."


    Bu hadisi ingilizceye tercüme edermisiniz.. smdiden tşekurler




  3. Forumacil
    Devamlı Üye
    Abu Said Hudrî'den (ra), reportedly:



    Hz. The Prophet (pbuh): "Allah, the inhabitants of Paradise: O inhabitants of Paradise! He tells us in addressing. They say: Our Lord, thank you and respond to two times the permanent worshiping. No, they say your two hands. He said: Have you been pleased? Tells us. Kullar: Either O Lord! How should not we be pleased? you had not given us any Ihsan said mahlûkatından! they say. He will say: Let me give it any more kıymetlisini? tells us. They say: Our Lord! What could be more valuable now? they say. Then He will say: I tell you rıdvanımı ( razımı) halal no longer keep up spirits and after that you be angry forever! tells us. "




  4. ufktu
    Yeni Üye
    selamunaykum kardes bana bu parcayı cevırebılrımısn
    Einrichtung der Meßstelle und Probenahme : Es hat sich bewährt zur Bestimmung der N und C- Mineralisation einen Brutschacht einzurichten. Hierzu wird ein 1 m langes PVC-Brunnenrohr mölichst ungestört in den Boden eingelassen. Am besten gelingt dies, wenn der Vortrieb dadurch erreicht wird. Seitlich wurden zuvor in das Rohr Aussarungen für die Probenlaerung z. B. in 15,45,und 75 cm Tiefe ausgesägt(Abb. 6.5.2.)
    Mit einem Nmin-Bohrstock oder anderem geeigneten Bohergerät werden jetzt aus der gewünschten Tiefe Bohrkerne entnommen und dabei je 3 ungestört in eine Plastiktüte gefüllt und in die entsprechende Bodenkammer gelegt.Die anderen Proben werden zur Messung des Anfangs-Nmin-Wertes gekühlt ins Labor gebracht (6.5.3.1..) nachdem die Kammern mit roben gefüllt sind, wird sofort ein zweites PVC-Rohridas möglichst dicht am äußeren anliegt,eingeführt und beide Rohre mit einem innen mit Styropor isolierten Deckel verschlossen.

  5. The_MEncH
    Özel Üye
    Aleykumusselam, aynı programla çevirdim, kelimeler ve kelime yerleşimi hatalı olabilir..



    -----------------


    ölçüm sitesi ve örnekleme kurulması: Bu N ve C mineralizasyon bir üreme çukur bir 1 m uzunluğunda PVC iyi boru Mölich toprakta iyi tünel elde olduğunda yapılır rahatsız gömülü önce tarafında vardı bu amaçla belirlemek kurmak iyidir 15.45 da Probenlaerung z sawed B ve bir burgu veya başka uygun Nmin Bohergerät ile 75 cm derinliğinde (Şekil 652) için tüp Aussarungen artık bir plastik torbaya doldurulmuş ve rahatsız 3 karot numuneleri alarak, istenen derinliği kaldırılır odaları cüppe ile doldurulduktan sonra ilk Nmin değerinin ölçümü için uygun alt kamara gelegtDie diğer örneklerde laboratuar (6531) için soğutulmuş, hemen ikinci bir PVC Rohridas bir ile sıkı temas dış tanıttı hem de tüpleri gibi köpük izole kapaklı içine kapalı

  6. Ziyaretçi
    Benı bırtek tanrı yargılar ıngılızce yazılısı nasıl

  7. Harbikız
    Devamlı Üye
    Beni birtek tanrı yargılar

    God only one who judges me

    kaynak : google çeviri.

  8. Zarafet
    Üye
    Information about Orkhon Inscriptions

    other was also found near the Orkhon monuments. they are:
    _ Bugurt Inscription (Kagan Mahan Monument)
    _ Çoyh Inscription (A.D. 692)
    _ Toyt to-Repair Inscription (A.D. 720)
    _ Flourishing (Tarkan Inscription of İSPARK) A.D. 720
    _ A-Huşoto Inscription Neglect (A.D. 725)
    Inscription in IHA-ASET _ (A.D. 724)
    _ Nalahy Yazıtı (A.D. 730)
    _ Neglect-Nur Inscription (A.D. 730)
    _ Which-Day Inscription

+ Yorum Gönder


cevırı,  cevırıcı,  turkce cevırı,  google cevırı,  almanca turkce cevırı,  ingilizce turkce cevırı