+ Yorum Gönder
Tekerleme Fıkra ve Fıkralarla Nasrettin Hoca Forumunda Nasrettin Hoca Fıkraları Ingilizce Ve Türkçesi Kısa Konusunu Okuyorsunuz..
  1. Ziyaretçi

    Nasrettin Hoca Fıkraları Ingilizce Ve Türkçesi Kısa








    nasrettin hoca fıkraları ingilizce ve türkçe







  2. FERAY
    Devamlı Üye





    Nasrettin Hoca Fıkraları Ingilizce Ve Türkçesi

    Nasrettin Hodja's donkey was stolen. In stead of consolling, his neighbours were blaming him saying.

    "You should have locked the shed,"

    "Didn't you hear any noises?"

    "You should have tied the donkey securely."

    Nasrettin Hodja listened patiently, for awhile and finnaly said,

    "Well, you are putting all the blame on me. Do you think the thief was innocent?"


    MASUM HIRSIZ..

    HOCANIN EŞEĞİ ÇALINMIŞ KOMŞULARI ÜZÜLECEKLERİ YERDE ONU SUÇLAMIŞLAR:

    "BAHÇENİN KAPISINI KİLİTLEMELİYDİN.."

    "HİÇ Mİ SES DUYMADIN?"

    "EŞEĞİ İYİCE BAĞLAMALIYDIN!"

    HOCA HERKESİ SSABIRLA DİNLEMİŞ VE SONUNDA CEVAP VERMİŞ :

    "VALLA TÜM SUÇU BENİM ÜZERİME YIKTINIZ , HIRSIZIN MASUM OLDUĞUNU MU DÜŞÜNÜYORSUNUZ "DEMİŞ .





+ Yorum Gönder


ingilizce kısa fıkralar ve türkçeleri,  ingilizce nasrettin hoca fıkraları,  nasrettin hoca fıkraları ingilizce,  nasrettin hoca fıkraları ingilizce ve türkçesi,  ingilizce fıkralar kısa,  nasrettin hoca ingilizce fıkraları